Interview med Michel Farris, gartner på Jardin Albert Kahn

Indholdsfortegnelse:

Anonim

De forskellige landskabsscener eksisterede allerede, da jeg tiltrådte, men hele parken skulle levendegøres

En filantropisk bankmand, Albert Kahn (1860-1940) investerede det meste af sin personlige formue i tjeneste for fred og dialog mellem kulturer gennem etablering af forskellige fonde. Hans hus og dets fire hektar have, der ligger nær bredden af Seinen i Boulogne-Billancourt, repræsenterer en poetisk og livlig syntese, der gør rollatoren opmærksom på den harmoniske sameksistens af mangfoldighed. Det er her, Albert Kahn formede sin typiske 1800 -tals "have med scener", der i dag vedligeholdes af hovedgartneren Michel Farris. Sidstnævnte åbnede dørene til en ekstraordinær ejendom, som fortsat overrasker sine besøgende dag efter dag med sin beroligende atmosfære, der bidrager til afslapning og refleksion.

Hvad var din baggrund, før du ankom til Jardin Albert Kahn?

Jeg er fra La Ciotat i det sydlige Frankrig, hvor jeg startede min havearbejde i 1980'erne; Jeg var på det tidspunkt ansvarlig for landskabets anlæg og vedligeholdelse af vejene. I 1986 blev jeg efter min anmodning overført til Hauts de Seine -afdelingen, hvor jeg opdagede Albert Kahn -haven for første gang. Da jeg ankom, havde stedet fire ansatte, der tog sig af det daglige havearbejde. På trods af minimal vedligeholdelse havde ejendommen allerede en særlig atmosfære … og jeg blev hurtigt forelsket i stedet!

Hvordan ser han ud i dag?

Haven er forblevet som Albert Kahn havde designet den med sine flere landskabsscener, der fremkaldte de 5 kontinenter og harmonien mellem folk. Besøgende opdager først Asien, krydser den japanske have, derefter Europa med sin franske have, sin engelske have og Vosges -skoven. Amerika og Afrika fremkaldes gennem Atlas -cedertræerne og Colorado -granerne, der udgør den blå skov og den gyldne skov. Turen slutter med drivhuset og dets frodige planter, der repræsenterer Oceanien. Centralt i domænet, den franske have strækker sig ud foran dette store drivhus, afsluttet med en frugtplantage og en rosenhave.

Du har udført et langt renoveringsarbejde siden din ankomst …

Faktisk var webstedet stort! De forskellige landskabsscener eksisterede allerede, da jeg tiltrådte, men hele parken skulle genoplives. Jeg var oprindeligt interesseret i karakteren af Albert Kahn for bedre at forstå symbolikken i hans have. Rehabiliteringen af udendørs rum begyndte i 1988 med renoveringen af den moderne japanske have. I 1990 fortsatte vi med at omarrangere de andre scener, som vi genskabte, som de var på Kahns tid. Dette projekt med høj præcision krævede undersøgelse af talrige arkivdokumenter og snesevis af autokrome fotos fra hans personlige samling. Særligt arbejde blev udført i Vosges -skoven, hårdt beskadiget af stormen i 1999. Generelt omarrangerede vi konstant de forskellige parceller i haven til rytmen i plantens vækst. Det næste projekt vedrører restaurering af den japanske landsby, der består af to traditionelle huse på stylter og en te -pavillon: husene vil blive demonteret, renset, behandlet og derefter genopbygget identisk. Vi vil derefter arbejde med ejendommens omgivelser, hvoraf nogle parceller helt skal re-vegeteret.

Hvad er vedligeholdelsesbegrænsningerne i en sådan have?

Den største vanskelighed ved at arbejde denne type have er knyttet til dens lille overflade … Det er umuligt for os at bringe store mekaniske enheder ind i kabinettet af domænet, så vi er nødt til at udføre alt arbejdet i hånden. Vi sørger for at tilpasse denne “gammeldags” have til nutidens verden, samtidig med at vi respekterer det originale koncept: den skal være sikker for børn og tilgængelig for mennesker med nedsat mobilitet. Og på trods af sin historiske fortid glemmer vi ikke, at det er et levende rum, der er udviklet med årstiderne.

Du interesserede dig meget for japanske haver … Hvordan lærte du at mestre deres indretning og vedligeholdelse?

Da jeg begyndte at arbejde i Albert Kahn -rummet, vidste jeg ikke meget om kunsten i japanske haver … Jeg gik derfor til at bo i Japan i 3 måneder kort efter indvielsen af den asiatiske scene i 1990. Denne rejse ændrede totalt min vision af dette land og af haven generelt! Jeg oplevede det som en indledende rejse, som gjorde det muligt for mig at forstå japansk kultur og dens koder, men også de meget avancerede havearbejde, der blev brugt af japanske gartnere. Deres udendørs rum er en sand afspejling af åndeligt liv, steder, der inviterer til meditation … Ofte små, de integrerer forestillingen om tomhed og fylde, som gør det muligt at fremkalde storhed. Symbolikken får en særlig betydning og gør det muligt at forestille sig naturen (vandfald, bjerge, floder …) i andre former! Denne fordybelse i det traditionelle Japan har på en måde ændret mit liv … http://albert-kahn.hauts-de-seine.net/